Примеры употребления "эмоционально" в русском

<>
Боль является эмоционально зависимым ощущением. Біль є емоційно залежним відчуттям.
Обсуждение этого вопроса было очень эмоционально. Обговорення цього питання було дуже емоційним.
Часть песен эмоционально насыщена [1]. Частина пісень емоціонально насичена [18].
Нейтральная и эмоционально окрашенная лексика. Нейтральна й емоційно забарвлена лексика.
Приходите, будет эмоционально и ностальгически Приходьте, буде емоційно і ностальгічно
"Возможно, я слишком эмоционально говорю. "Можливо, я занадто емоційно говорю.
Ведь общение может быть эмоционально разнообразным. Адже спілкування може бути емоційно різноманітним.
"Это был бескорыстный, эмоционально иссушающий труд. "Це була безкорисна, емоційно суха праця.
Тренер АЕКа эмоционально высказался о "Динамо" Тренер АЕКа емоційно висловився про "Динамо"
Физически и эмоционально устойчива (занимаюсь спортом). Фізично і емоційно стійка (займаюся спортом).
Как правило, каждое произведение эмоционально окрашено. Як правило, кожен твір емоційно забарвлене.
Эмоционально стабильные индивиды имеют следующие признаки: Емоційно стабільні індивіди мають наступні ознаки:
Очень эмоционально Пригожина раскритиковала Лолита Милявская [22]. Дуже емоційно Пригожина розкритикувала Лоліта Мілявська [12].
они подчёркивали прямую эмоциональную связь. вони підкреслювали прямий емоційний зв'язок.
Правое полушарие - это эмоциональная доминанта. Права півкуля - це емоційна домінанта.
Женщины - чувствительные и эмоциональные натуры. Жінки - чутливі і емоційні натури.
эмоциональная нагрузка и так далее. емоційне навантаження і так далі.
Характерно преобладание эмоционального над рациональным. Характерно переважання емоційного над раціональним.
Концовка встречи получилась довольно эмоциональной. Кінець зустрічі вийшов досить емоційним.
эмоциональных нарушениях (плаксивости, обидчивости, вспыльчивости). емоційних порушеннях (плаксивості, уразливості, запальності).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!