Примеры употребления "электронному" в русском

<>
Призывника найдут по электронному "досье" Призовника знайдуть за електронним "досьє"
• придания электронному документу статуса официального. · надання електронному документу статусу офіційного.
Придание юридической силы электронному документу. Надання юридичної сили електронним документам.
Бумажный вариант должен полностью соответствовать электронному. Паперовий запит має повністю відповідати електронному.
На заочную форму - по электронному тестированию. На заочну форму - за електронним тестуванням.
Заключайте сделки быстрее благодаря электронному документообороту. Укладайте угоди швидше завдяки електронному документообігу.
Поиск нужной литературы осуществляется благодаря электронному каталогу. Пошук необхідної літератури полегшено завдяки електронним каталогам.
Евросоюз потратит на электронное правительство... Євросоюз витратить на електронний уряд...
Электронная коммерция Юла (сервис объявлений) Електронна комерція Юла (сервіс оголошень)
Электронные деньги назвали Webmoney Note. Електронні гроші назвали Webmoney Note.
сопровождение онлайн-бизнеса, электронная коммерция; супровід онлайн-бізнесу, електронної комерції;
Подробнее электронных и техно события.... Детальніше електронних і техно події....
Стоимость системы электронного документооборота elDoc Вартість системи електронного документообігу elDoc
Различают световую и электронную микроскопию. Розрізняють світлову та електронну мікроскопію.
Морозильный ларь с электронным управлением.. Морозильна скриня з електронним управлінням..
Промокод поступит по электронной почте. Промокод надійде по електронній пошті.
ВЭС продадут на электронном аукционе. ВЕС продадуть на електронному аукціоні.
Как начать обмениваться электронными документами? Як почати обмінюватись електронними документами?
10 Система зажигания: Электронное CDI 10 Система запалювання: Електронне CDI
Ваша компания занимается электронной коммерцией? Ваша компанія займається електронною комерцією?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!