Примеры употребления "эксперты сомневаются" в русском

<>
Однако эксперты сомневаются, что его удастся реализовать... Однак журналісти сумніваються, що це буде ефективно....
Но там сомневаются в достоверности данных. Але там сумніваються в достовірності даних.
Эксперты выказали предположение о причинах такой ситуации. Експерти висловили припущення щодо причин такої ситуації.
Хотя в последнем предположении историки сомневаются. Хоча в останньому припущенні історики сумніваються.
Эксперты предупреждают о возможности повторных афтершоков. Експерти попереджають про можливість повторних афтершоків.
Даже в биографии теперь сомневаются. Навіть у біографії тепер сумніваються.
общественных объединений и независимые эксперты. Громадські організації та незалежні експерти.
Почему ученые сомневаются в подлинности "Велесовой книги". Частина науковців сумнівається в автентичності "Велесової книги".
"Датагруп" - это опытные эксперты телеком-отрасли Украины. "Датагруп" - це досвідчені експерти телеком-галузі України.
Мы сертифицированные эксперты по бухгалтерскому учету Ми сертифіковані експерти з бухгалтерського обліку
Такой вывод делают эксперты из американской частной компании Stratfor. Про це заявляють фахівці американської приватної розвідувальної компанії Stratfor.
Эксперты отметили присутствие существенной эрозии хребтов. Експерти відзначили присутність істотної ерозії хребтів.
Эксперты рассказали, как предотвратить возникновение недостроев Експерти розповіли, як запобігти виникненню недобудов
Эксперты оценили главную смету страны. Експерти оцінили головний кошторис країни.
Эксперты исследовали лапшу быстрого приготовления Експерти оглянули локшину швидкого приготування
Лучшие эксперты с деловой хваткой Найкращі експерти з діловою хваткою
Контакты FABCO раздаточной Эксперты Сегодня! Контакти FABCO роздавальної Експерти Сьогодні!
Неоднозначной предложенную инициативу считают и эксперты. Неоднозначною запропоновану ініціативу вважають й експерти.
Что тормозит реформу, рассказали эксперты. Що гальмує реформу, розповіли експерти.
Эксперты выделили 24 наиболее вредоносных паразита. Експерти виділили 24 найбільш шкідливих паразита.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!