Примеры употребления "экономя" в русском

<>
Объявления размещаются автоматически, экономя ваше время. Оголошення розміщуються автоматично, заощаджуючи ваш час.
Угловые розетки позволяют экономить пространство. Кутові розетки дозволяють економити простір.
2 - не экономьте на снаряжении; 2 - не економте на спорядженні;
Подобный способ подсветки экономит электроэнергию. Подібний спосіб підсвічування економить електроенергію.
Теперь я буду экономить больше Тепер я буду заощаджувати більше
Вы тратите деньги, но экономите время. Ви витрачаєте гроші, але економите час.
Путешествуйте с "GUNSEL", экономьте деньги! Подорожуйте з "GUNSEL", заощаджуйте кошти!
Компактный, экономит пространство рабочего места Компактний, заощаджує простір робочого місця
Газовые котлы "Viessmann" значительно экономят электроэнергию. Газові котли "Viessmann" значно економлять електроенергію.
Экономим на оплате коммунальных тарифов. Економимо на оплаті комунальних тарифів.
Вы экономите определенный процент Вашего дохода. Ви заощаджуєте певний відсоток Вашого доходу.
Акция "Экономь энергию - береги планету" Акція "Заощаджуй енергію - зберігай довкілля"
и экономь до 30% на акционных товарах Та заощаджуй до 30% на акційних товарах
Экономьте еду - полезные приложения для вас Збережіть їжу - корисні програми для вас
Как экономят покупатели в сети "АТБ" Як заощаджують покупці в мережі "АТБ"
свет водить, энергия не экономить світло водити, енергія не економити
Никогда не экономьте на фурнитуре! Ніколи не економте на фурнітурі!
экономит средства на использовании агрохимии; економить кошти на використанні агрохімії;
Украинцы должны научиться экономить энергоресурсы. Українців треба заохочувати заощаджувати енергоресурси.
Цените комфорт и экономите свое время? Цінуйте комфорт та економите свій час?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!