Примеры употребления "економить" в украинском

<>
Переводы: все17 экономить17
Подібний спосіб підсвічування економить електроенергію. Подобный способ подсветки экономит электроэнергию.
економить час на винесенні сміття. экономит время на выносе мусора.
Це економить до 90% електроенергії. Позволяет экономить до 90% электроэнергии.
економить кошти на використанні агрохімії; экономит средства на использовании агрохимии;
ARTI - Бойлер, що економить! © 2019 ARTI - Бойлер, который экономит! © 2019
Хороший юрист економить час клієнта. Хороший юрист экономит время клиента.
Економить місце на вашій кухні Экономит место на Вашей кухне
Висновок перший: сироїдіння економить час. Вывод первый: сыроедение экономит время.
Це економить час, сили покупця. Это экономит время, силы покупателя.
Ця програма відмінно економить ваш час. Эта программа отлично экономит ваше время.
Ця схема сприяє народженню ідей, економить? Эта схема стимулирует рождение идей, экономит?
Туристичний сервіс, який економить ваші фінанси Туристический сервис, который экономит ваши финансы
Платформа економить Ваші гроші і час. Платформа экономит Ваши деньги и время.
Це досить зручно та економить час. Это достаточно удобно и экономит время.
Мобільність та зручність економить час читача. Мобильность и удобство экономит время читателя.
Де держава економить на здоров'ї громадян? Где государство экономит на здоровье граждан?
Одна собака-рятувальник економить працю десятків осіб. Одна собака-спасатель экономит труд десятков человек!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!