Примеры употребления "экологическому" в русском

<>
Дайте определение экологическому кризису и экологической катастрофе. Дайте визначення екологічної кризи, екологічної катастрофи.
по экологическому, технологическому и атомному надзору; з екологічного, технологічного і атомного нагляду;
содействия экологическому образованию и воспитанию населения. сприяння екологічній освіті та вихованню населення.
Большое внимание уделяется экологическому образованию и воспитанию. Більше уваги приділялось екологічній освіті та вихованню.
Подложка из экологически чистого полистирола Підложка з екологічно чистого полістиролу
Экологическая безопасность транспортно-дорожного комплекса Екологічна безпека транспортно-дорожнього комплексу
5 Экологические проблемы нефтегазового комплекса 5 Екологічні проблеми нафтогазового комплексу
Экспортные экологические авиационные деревянные ящики Експорт екологічної авіації дерев'яних ящиків
Экологическая тропа "В царстве птиц" Екологічний урок "У пташиному царстві"
ЦК экологических и метеорологических дисциплин; ЦК екологічних та метеорологічних дисциплін;
Экологические контрольные оборудование и приборы Екологічне контрольне обладнання та прилади
Результаты экологического исследования территории поселка Результати екологічного дослідження території містечка
Приведем их краткую экологическую характеристику. Наведемо їх коротку екологічну характеристику.
плохая экологическая обстановка в стране; незадовільною екологічною ситуацією в країні;
Поддержка оказывается экологическим некоммерческим организациям. Підтримка надається екологічним некомерційним організаціям.
Соответствие экологическим стандартам EURO-5 відповідність екологічному стандарту EURO-5
Госэкоинспекция - Государственная экологическая инспекция Украины. Севастополі, Державній екологічній інспекції України.
Путешествие "Экологическими тропами родной Украины" Подорож "Екологічними стежками рідної України"
Экологически чистая подарочная коробка высокого класса Екологічно чисті подарункові коробки високого класу
Влияние экологического фактора нельзя недооценивать. Проблеми екології не можна недооцінювати.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!