Примеры употребления "екологічну" в украинском

<>
Переводы: все29 экологический29
Експерти попереджають про екологічну катастрофу. Специалисты говорят об экологической катастрофе.
Федеральний закон "Про екологічну експертизу". Федерального закона "Об экологической экспертизы".
Законом України "Про екологічну експертизу". Закон Украины "Об экологической экспертизе".
Закон України "Про екологічну експертизу"; Закон Украины "Об экологической экспертизе";
Наведемо їх коротку екологічну характеристику. Приведем их краткую экологическую характеристику.
Розрізняють середню й екологічну щільності. Различают среднюю и экологическую плотность.
Забезпечуємо техногенну та екологічну безпеку Обеспечиваем техногенную и экологическую безопасность
Глобальною проблемою № 2 вважають екологічну кризу. Глобальной проблемой номер два считают экологический кризис.
Ігнорувати екологічну рівновагу нерозумно та небезпечно Игнорировать экологическое равновесие неразумно и опасно
оперативно інформувати громадськість про екологічну ситуацію; оперативное информирование общественности об экологической ситуации;
Конкурс пісні на екологічну тематику "Водограй". Конкурс песни на экологическую тематику "Водограй".
Сучасне суспільство переживає глибоку екологічну кризу. Современное общество переживает глубокий экологический кризис.
Зарості його відіграють важливу екологічну роль. Заросли его играют важную экологическую роль.
Як побороти екологічну депресію в Україні? Как побороть экологическую депрессию в Украине?
Чоловіча стать отримує нову екологічну інформацію. Мужской пол получает новую экологическую информацию.
Закон про екологічну експертизу втрачає силу. Закон об экологической экспертизе теряет силу.
Обгрунтувати екологічну стратегію та політику підприємства. Обосновать экологическую стратегию и политику предприятия.
↑ Волжани скаржаться на неприємну екологічну ситуацію. ^ Волжане жалуются на неблагоприятную экологическую ситуацию.
Розробка звіту про стратегічну екологічну оцінку. Разработка отчета о стратегической экологической оценке.
"Звичайно, всі проекти проходитимуть екологічну експертизу. "Все проекты такого уровня проходят экологическую экспертизу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!