Примеры употребления "экологической" в русском

<>
Северной экологической финансовой корпорацией (НЕФКО) Північна екологічна фінансова корпорація (НЕФКО)
1) нормативы экологической безопасности водопользования; 1) нормативи екологічної безпеки водокористування;
кружок экологической направленности "Школа Деда Лешего"; гурток екологічного спрямування "Школа Діда Лісовика";
оперативное информирование общественности об экологической ситуации; оперативно інформувати громадськість про екологічну ситуацію;
Актуальной экологической проблемой является свалка. Актуальною екологічною проблемою є сміттєзвалище.
Как противостоять этой экологической самоубийство? Як протистояти цьому екологічному самогубству?
4) экологической или техногенной катастрофе. 4) екологічній або техногенній катастрофі.
Оценка экологической эффективности продукционных систем. Оцінка екологічної ефективності системи продукції.
Ситуация находится под контролем Государственной экологической инспекции Азовского моря. Про затвердження Положення про Державну екологічну інспекцію Азовського моря.
Они отличаются экологической чистотой и прочностью. Вони відрізняються екологічною чистотою і міцністю.
Старые джинсы в помощь экологической моде Старі джинси у поміч екологічній моді
Создавать базисную культуру экологической устойчивости. Створювати базисну культуру екологічної стійкості.
Но экологической катастрофой там не озабочены. Але екологічною катастрофою там не переймаються.
экологической (фокусной и популяционной) версии; екологічної (фокусної і популяційної) версії;
Все это угрожает техногенной экологической катастрофой. Все це загрожує техногенною екологічною катастрофою.
"Евроформат" внедряет стандарты экологической ответственности "Євроформат" впроваджує стандарти екологічної відповідальності
Ранее он назывался эфиопской экологической зоной. Раніше він називався ефіопською екологічною зоною.
е) приоритета требований экологической безопасности. д) пріоритету вимог екологічної безпеки.
Это обстоятельство стало экологической проблемой мирового масштаба. Ця обставина стала екологічною проблемою світового масштабу.
"Сокрытие или искажение экологической информации". Приховування або перекручення екологічної інформації (Ст.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!