Примеры употребления "экземпляром" в русском с переводом "примірники"

<>
Все остальные экземпляры являются копиями. Всі інші примірники є копіями.
На специальных бланках излагаются экземпляры: На спеціальних бланках викладаються примірники:
книги и брошюры - 306432 экземпляры; книги та брошури - 306432 примірники;
Учитывает представленные рукописи, сигнальные экземпляры. Обліковує подані рукописи, сигнальні примірники.
Два экземпляра образцов печатей и штампов; два примірники зразків печаток і штампів;
Всего было выпущено четыре экземпляра спорткара. Всього було випущено чотири примірники спорткара.
Оба экземпляра отчета нумеруются одинаковыми номерами. Обидва примірники звіту нумеруються однаковими номерами.
Оригиналы экземпляров этих актов пересылаются почтой. Оригінальні примірники цих актів пересилаються поштою.
Обмен изношенных чертежей на новые экземпляры. Обмін зношених креслень на нові примірники.
Все экземпляры неполные ", - сообщили в НБУВ. Усі примірники неповні ", - повідомили в НБУВ.
4) Талон снятия с регистрации (два экземпляра). 4) Талон зняття з реєстрації (два примірники).
экземпляры технического, строительного, архитектурно-технического паспортов объекта; примірники технічного, будівельного, архітектурно-технічного паспортів об'єкта;
Первый и второй экземпляры нумеруются одинаковыми номерами. Перші і другі примірники мають однакові номери..
До наших дней сохранились только единичные экземпляры издания. Тому й збереглися до сьогодні лише поодинокі примірники.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!