Примеры употребления "экземпляром" в русском с переводом "примірник"

<>
"Сигнальный экземпляр книги Надежды Савченко. "Сигнальний примірник книги Надії Савченко.
Один экземпляр протокола выдается победителю. Один примірник протоколу видається переможцю.
Типовой экземпляр находится в Лондоне [6]. Типовий примірник знаходиться у Лондоні [1].
Проверяем каждый вышитый экземпляр, пакуем, отгружаем Перевіряємо кожен вишитий примірник, пакуємо, відвантажуємо
Гарри Поттер (Harry Potter): первый экземпляр Гаррі Поттер (Harry Potter): перший примірник
С справкой ознакомлен, один экземпляр получил: З Актом ознайомлений, один примірник отримав:
Авторам бесплатно высылается один авторский экземпляр журнала. Також автору безкоштовно надсилається авторський примірник видання.
Предъявленный на государственные испытания 1-й экземпляр... Пред'явлений на державні випробування 1-й примірник...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!