Примеры употребления "эвакуировать" в русском с переводом "евакуйовано"

<>
Территорию оцепили, всех людей эвакуировали. Будинок оточено, всіх людей евакуйовано.
Автомобиль правонарушителя эвакуирован на штрафплощадку. Автомобіль правопорушника евакуйовано на штрафмайданчик.
Спасена квартира, эвакуированы 5 человек. Врятовано квартиру, евакуйовано 4 людини.
"Эвакуированы 32 человек, шестеро спасены. "Евакуйовано 32 особи, шестеро врятовані.
Персонал, обслуживающий водонасосную станцию, был эвакуирован. Персонал, що обслуговує станцію, було евакуйовано.
Всего должно быть эвакуировано 62 украинца. Загалом має бути евакуйовано 62 українця.
было срочно эвакуировано 28 987 человек; було терміново евакуйовано 28 987 чоловік;
Таможенники были эвакуированы в безопасное место. Митників було евакуйовано в безпечне місце.
Были эвакуированы 47 500 жителей Припяти. Було евакуйовано 47 500 жителів Прип'яті.
Всех их эвакуировали вертолетами в больницы Киева. Всіх поранених евакуйовано вертольотами до лікарень Києва.
Персонал 6 станций и одного разъезда эвакуирован. Персонал 6 станцій та одного роз'їзду евакуйовано.
С места ЧП эвакуированы свыше 400 рабочих. З місця НП евакуйовано понад 400 робітників.
Из г. Балаклея эвакуированы более 16317 человек. З м. Балаклія евакуйовано понад 16 317людей.
Со склона горы Эльбрус эвакуированы 20 туристов. Зі схилу гори Ельбрус евакуйовано 20 туристів.
Наши защитники были эвакуированы в военные госпитали. Наших захисників було евакуйовано до військових госпіталів.
Разрушено 10 200 домов, эвакуировано 162 тыс. человек; Зруйновано 10 200 будинків, евакуйовано 162 тис. чоловік;
Из-под земли эвакуировано 4,5 тысячи человек. З-під землі евакуйовано 4,5 тисячі осіб.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!