Примеры употребления "шестым" в русском

<>
Миннз стал шестым "диснеевским" профессором). Міннз став шостим "діснеївським" професором).
Ренуар был шестым ребенком небогатого портного. Ренуар був шостою дитиною небагатого кравця.
"Поздравляю Украину с шестым" золотом "! "Вітаю Україну з шостим" золотом "!
В гонке Феттель также приехал шестым. У гонці Феттель також приїхав шостим.
Легендарный Мартен Фуркад финишировал только шестым. Легендарний Мартен Фуркад фінішував лише шостим.
Андрей Сеничкин стал шестым - 14.333. Андрій Сенічкін став шостим - 14.333.
Шестым погибшим был новозеландский майор 27 лет. Шостим загиблим був новозеландський майор 27 років.
"Голосуй или проиграешь" День шестой. "Голосуй або програєш" День шостий.
2003 - вышла шестая книга, "Совмещение" 2003 - вийшла шоста книга, "Суміщення"
DataHeart: вместе спасли шестое сердечко! DataHeart: разом врятували шосте серденько!
Пройдены все сцены шестого дня. Пройдено всі сцени шостого дня.
Части пятую и шестую исключить. частини п'яту і шосту виключити;
Отсутствие Бессердечной в шестом сезоне Відсутність Безсердечної у шостому сезоні
Оксфордский колледж шестого класса, Великобритания Оксфордський коледж шостої форми, Великобританія
Лента является шестой частью франшизы. Стрічка є шостою частиною франшизи.
Раздел шестой определяет принципы парламентского контроля. Розділ шостій визначає засади парламентського контролю.
Это был шестой подвиг Геракла. Це був сьомий подвиг Геракла.
На "взрослом" чемпионате России стали шестыми. На "дорослому" чемпіонаті Росії стали шостими.
О женитьбе Двадцать шестая глава. Про одруження Двадцять п'ята глава.
У "Ворсклы" осталось 12 очков (шестое место). У "Ворскли" залишилося 16 очок (сьоме місце).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!