Примеры употребления "шарике" в русском

<>
Репортаж НТВ о Шарике Рубика (рус.) Репортаж НТВ про кульку Рубіка (рос.)
Серьги, 3 шарика, белое золото Сережки, 3 кульки, біле золото
Колье, 1 шарик белое золото Кольє, 1 кулька біле золото
Цена шариков - 30-40 рублей. Ціна кульок - 30-40 рублів.
Проведите шарик через цветные фигуры Проведіть кульку через кольорові фігури
Изысканный веночек с елочными шариками Вишуканий віночок з ялинковими кульками
Кольцо, 2 огромных шарика, белое золото Каблучка, 2 величезні кулі, біле золото
Восхитительный клубничный десерт с шариком мороженого. Чудовий полуничний десерт з кулькою морозива.
Вес шариков измеряется в граммах (г). Вага м'ячів вимірюється в грамах (г).
Твой верный друг и товарищ - Шарик " Твій вірний друг та товариш - Шарик "
Оперетта Барнича "Шарика" во Львове! Оперета Барнича "Шаріка" у Львові!
игрушечное оружие с пластиковыми шариками; іграшкова зброя з пластиковими кулями;
Размер шариков измеряется в миллиметрах. Розмір куль вимірюється в міліметрах.
Шариков Л.П. Охрана окружающей среды. / / Справочник. Шариков Л.П. Охорона навколишнього середовища. / / Довідник.
В пасти драконов было по шарику. У пащі драконів було по кульці.
Кольцо 2 шарика, белое золото Каблучка 2 кульки, біле золото
Классический длинная ручка шарик плантатор Класичний довга ручка кулька плантатор
10 шариков от бутонов гвоздики 10 кульок від бутонів гвоздики
Зорбинг - воздушный шарик для экстремалов Зорбінг - повітряну кульку для екстремалів
Они пришли с шариками и цветами. Вони прийшли з кульками й квітами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!