Примеры употребления "кулі" в украинском

<>
Пластикові кулі для великих ялинок. Пластиковые шары для больших елок.
З цього свинцю відлили кулі. Из этого свинца отлили пули.
Каблучка, 2 величезні кулі, жовте золото Кольцо, 2 огромных шарика, желтое золото
Людська природа за Кулі - продукт комунікації. Человеческая природа по Кули - продукт коммуникации.
Втім, повітряні кулі були некеровані. Впрочем, воздушные шары были неуправляемы.
В нього влучили дві кулі. В нее попали две пули.
Каблучка, 2 величезні кулі, біле золото Кольцо, 2 огромных шарика, белое золото
Цей термін запроваджений американським соціологом Ч. Кулі. Этот термин введен американским социологом Ч. Кули.
хрест на кулі - 28 пудів). крест на шаре - 28 пудов).
Кулі стали мати трасуючий ефект. Пули стали иметь трассирующий эффект.
аматорський кулі банан 10 / 11 / 2016 любительские шарики банан 10 / 11 / 2016
Розселення людей по земній кулі. расселение людей по земному шару.
Головна частина кулі важче хвостової. Головная часть пули тяжелее хвостовой.
Політ на повітряній кулі, гелікоптері Полет на воздушном шаре, вертолете
Над вашими головами свистіли кулі. Над их головами свистели пули...
Всі яблука, всі золоті кулі. Все яблоки, все золотые шары.
Кінцева швидкість кулі менше початкової; окончательная скорость пули меньше начальной;
Найповноводніша річка земної кулі - Амазонка. Полноводная река земного шара - Амазонка.
"Ці кулі" зжирають "наші стволи. "Эти пули" сжирают "наши стволы.
Бан якщо кулі менше, Gb Бан если шара менее, Gb
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!