Примеры употребления "чудом" в русском с переводом "чудо"

<>
молоко "Чудо", мороженое, топпинг, шоколад молоко "Чудо", морозиво, топінг, шоколад
Но свершилось чудо - Ландау выжил! Але сталося чудо - Ландау вижив!
Чудо украинской природы - Аскания-Нова Чудо української природи - Асканія-Нова
Чудо морское с зеленым хвостом; Чудо морське із зеленим хвостом;
GoPro чудо, новая отрасль Kodak GoPro чудо, нова галузь Kodak
И произошло чудо: болезнь отступила. І сталося чудо - хвороба відступила.
Delux магия блоков чудо головоломка Delux магія блоків чудо головоломки
Будда сделал для него чудо. Будда зробив для нього чудо.
Просуществовало это чудо света недолго. Проіснувало ця чудо світу недовго.
Так что звон в ушах чудо? Так що дзвін у вухах чудо?
Это удивительное чудо создал Густав Эйфель. Це дивовижне чудо створив Густав Ейфель.
чудо супер героев комиксов обложка строитель чудо супер героїв коміксів обкладинка будівельник
"Семь Сестер" - это исчезающее чудо природы. "Сім Сестер" - це зникаюче чудо природи.
Американский диетолог, автор книги "чудо голодания" американський дієтолог, автор книги "Чудо голодування"
Выставка детских творческих работ "Чудо Петух" Виставка дитячих творчих робіт "Чудо Півень"
2011 - "Чудо святого Антония" Мориса Метерлинка. 2011 - "Чудо святого Антонія" Моріса Метерлінка.
чудо Украины - Софиевский дендропарк в Умани; чудо України - Софіївський дендропарк в Умані;
Режиссёр фильма 2003 года "Чудо Мальдонадо". Режисер фільму 2003 року "Чудо Мальдонадо".
Это чудо было "собственностью" известняковых пещер. Це чудо було "власністю" вапнякових печер.
То можно достать это чудо оттуда. то можна дістати це чудо звідти.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!