Примеры употребления "чудом" в русском с переводом "чудеса"

<>
Нестайко Всеволод "Чудеса в Гарбузянах" Всеволода Нестайка "Чудеса в Гарбузянах"
Чудеса Божии в наши дни. Чудеса Божі у наш час.
На его могиле явлены чудеса. На його могилі явлені чудеса.
Чудеса творит не любовь, а технологии ". Чудеса творить не любов, а технології ".
Соляные пещеры Солотвино делают настоящие чудеса! Соляні печери Солотвино роблять справжні чудеса!
Творят чудеса и мечтают о чуде. Творять чудеса і мріють про диво.
чудеса света: Александрийский маяк, Колосс Родосский. чудеса світу: Олександрійський маяк, Колос Родоський.
"О чуде" / / Чудеса истинные и ложные. "Про диво" / / Чудеса істинні та помилкові.
По его молитвам происходили многие чудеса. За молитвами його здійснювалися численні чудеса.
Низовский А. Ю. Величайшие чудеса света. Нізовський А. Ю. Найвидатніші чудеса світу.
От его честных мощей совершаются чудеса. Від його чесних мощей відбуваються чудеса.
От мощей его происходили чудеса исцелений. Біля мощей його відбувалися чудеса зцілення.
Он творит чудеса (Деяния 8:39). Він творить чудеса (Дії 8:39).
Оставайтесь людьми и верьте в чудеса. Залишайтеся людьми і вірте в чудеса.
Но упорство и труд совершают чудеса. Але впертість і праця роблять чудеса.
Китайский пластырь Киноки просто творит чудеса. Китайський пластир Кінокі просто творить чудеса.
Верить в чудеса - прерогатива чистой души. Вірити в чудеса - прерогатива чистої душі.
Слава Иисусу за все эти чудеса! Слава Ісусу за всі ці чудеса!
Но юношеская влюбленность способна на чудеса. Але юнацька закоханість здатна на чудеса.
все чудеса прикрывались покровом Божественного смирения. всі чудеса прикривалися покровом Божественного смирення.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!