Примеры употребления "чудеса" в украинском

<>
Переводы: все17 чудо17
На його могилі явлені чудеса. На его могиле явлены чудеса.
Чудеса Божі у наш час. Чудеса Божии в наши дни.
Китайський пластир Кінокі просто творить чудеса. Китайский пластырь Киноки просто творит чудеса.
Залишайтеся людьми і вірте в чудеса. Оставайтесь людьми и верьте в чудеса.
Творять чудеса і мріють про диво. Творят чудеса и мечтают о чуде.
"Про диво" / / Чудеса істинні та помилкові. "О чуде" / / Чудеса истинные и ложные.
Але юнацька закоханість здатна на чудеса. Но юношеская влюбленность способна на чудеса.
За молитвами його здійснювалися численні чудеса. По его молитвам происходили многие чудеса.
Соляні печери Солотвино роблять справжні чудеса! Соляные пещеры Солотвино делают настоящие чудеса!
всі чудеса прикривалися покровом Божественного смирення. все чудеса прикрывались покровом Божественного смирения.
чудеса світу: Олександрійський маяк, Колос Родоський. чудеса света: Александрийский маяк, Колосс Родосский.
Він творить чудеса (Дії 8:39). Он творит чудеса (Деяния 8:39).
Але впертість і праця роблять чудеса. Но упорство и труд совершают чудеса.
Сучасні технології скління здатні творити чудеса. Современные технологии остекления способны творить чудеса.
Вірити в чудеса - прерогатива чистої душі. Верить в чудеса - прерогатива чистой души.
Слава Ісусу за всі ці чудеса! Слава Иисусу за все эти чудеса!
За молитвами біля ікони стали відбуватися чудеса. По молитвам у иконы произошло много чудес.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!