Примеры употребления "чувствовал" в русском с переводом "відчуваю"

<>
Я чувствовал себя отверженным и одиноким. Я відчуваю себе покинутим і самотнім.
Теперь все чаще чувствую усталость... Тепер все частіше відчуваю втому...
Я чувствую себя обдолбленной счастьем. Я відчуваю себе обдовбаною щастям.
"Я сейчас чувствую себя дураком. "Я зараз відчуваю себе дурнем.
И ножку чувствую в руках; І ніжку відчуваю в руках;
чувствую себя очень уверено. "Я дійсно відчуваю себе впевнено.
И чувствую в скулах упрямых І відчуваю в вилицях впертих
Я не чувствую себя неудачником. Я не відчуваю себе невдахою.
И я чувствую холод влажный, І я відчуваю холод вологий,
Я нисколько не чувствую боли. Я анітрохи не відчуваю болю.
чувствую себя наполовину испанцем.... відчуваю себе наполовину іспанцем.
Теперь я чувствую себя очень комфортно ". Тепер я відчуваю себе набагато комфортніше ".
Чувствую, что нахожусь в хорошей форме. Відчуваю, що перебуваю у добрій формі.
Я больше не чувствую себя усталым... Я більше не відчуваю себе втомленим...
Мальчик я чувствую, что я скользил Хлопчик я відчуваю, що я ковзав
Только с горем я чувствую солидарность. Тільки з горем я відчуваю солідарність.
Теперь я постоянно чувствую, что раздражен. Тепер я постійно відчуваю, що роздратований.
Я чувствую, что прожил долгую жизнь. Я відчуваю, що прожив довге життя.
Я чувствую, что прекрасно вписывается галстук! Я відчуваю, що прекрасно вписується краватку!
Я не чувствую себя расстроенным, печальным. Я не відчуваю себе засмученим, сумним.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!