Примеры употребления "чувстве" в русском с переводом "почуттям"

<>
Эмоциям и чувствам свойственна полярность. Емоціям і почуттям властива полярність.
Образы прямо адресованы чувствам человека. Образи безпосередньо адресовані почуттям людини.
Трилогия пронизана щемящим чувством меланхолии... Трилогія пронизана щемливим почуттям меланхолії...
Конечно, не блистал ни чувством, звичайно, не відзначався ні почуттям,
Отличался своеобразным мрачным чувством юмора. Відрізнявся своєрідним похмурим почуттям гумору.
спокоен, уравновешен, с чувством юмора. спокійний, урівноважений, з почуттям гумору.
Пренебрежение связана с чувством преимущества. Зневага пов'язана з почуттям переваги.
Ее глаза так полны чувством, Її очі так сповнені почуттям,
Здесь нет места сомнениям и чувствам. Тут немає місця сумнівам і почуттям.
Добра, порывиста, легко поддаётся своим чувствам. Добра, поривчаста, легко піддається своїм почуттям.
Исследуем границы между чувствами и вкусами Досліджуємо межі між почуттям та смаком
Роман проникнут тонким поэтическим чувством природы. Роман пройнятий тонким поетичним почуттям природи.
отмечалась чувством патриотизма, любви к свободе. відзначалася почуттям патріотизму, любов'ю до свободи.
C чувством глубокого уважения и признательности, C почуттям глибокої поваги і вдячності,
У Каренина рассудок преобладает над чувством. У Кареніна розум переважає над почуттям.
Ноющая, с чувством жжения - гастрит, язва; Ниючий, з почуттям печіння - гастрит, виразка;
"Дизайнер - это планировщик с чувством прекрасного". "Дизайнер - це планувальник з почуттям прекрасного".
Людей с чувством такта называют тактичными. Людей з почуттям такту називають тактовними.
Человек с чувством юмора, любящий язвить. Людина з почуттям гумору, любитель підколювати.
Креативный, умный, с хорошим чувством юмора. Креативний, розумний, з хорошим почуттям гумору.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!