Примеры употребления "чтения" в русском с переводом "читань"

<>
Для частных чтений посетите сайт Для приватних читань відвідайте сайт
Фото Успенских чтений 2015: "Правда. Фото Успенських читань 2015: "Правда.
обсуждение проекта, возможность нескольких чтений; обговорення проекту, можливість кількох читань;
Открытие летних чтений "Лето с книгой" Відкриття літніх читань "Канікули з книгою"
Во Львове стартует Месяц авторских чтений. У Львові стартує Місяць авторських читань.
Материалы V Чтений традиционно будут опубликованы. Матеріали V Читань традиційно будуть опубліковані.
Оно проходило в виде научных чтений. Відбувалися вони у формі наукових читань.
Второй день Чтений начался разнообразием Мастер-классов. Другий день Читань розпочався розмаїттям Майстер-класів.
Характеризуется многочисленными дополнениями и гармонизацией чтений [85]. Характеризується численними доповненнями і гармонізацією читань [85].
Участник литературного фестиваля "Месяц авторских чтений" (2015). Учасник літературного фестивалю "Місяць авторських читань" (2015).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!