Примеры употребления "чтения" в русском с переводом "читання"

<>
Иронические чтения - Театр на Подоле Іронічні читання - Театр на Подолі
Понятность и удобство чтения команд Зрозумілість та зручність читання команд
В Русе проходят "Арнаудовские чтения". У Русе проходять "Арнаудовські читання".
начать гуманитарный проект "Шевченковские чтения"; започаткувати гуманітарний проект "Шевченківські читання";
Сегодня мы открываем Рождественские чтения. Сьогодні ми відкриваємо Різдвяні читання.
научно-практический семинар "Лунёвские чтения"; науково-практичний семінар "Луньовські читання";
Физиогномика - "искусство чтения по лицу". Фізіогноміка - "мистецтво читання по обличчі".
Материал адресован организаторам детского чтения. Матеріал адресований організаторам дитячого читання.
Третьи ежегодные международно-правовые чтения Треті щорічні міжнародно-правові читання
Международная школа-конференция "Тараповские чтения" Міжнародна конференція "Таїровські читання"
Права человека (2012) - Тодыковские чтения Права людини (2012) - Тодиківські читання
Трояновские чтения в Пушкинском клубе Троянівські читання в Пушкінському клубі
Модельное заседание КСУ - Тодыковские чтения Модельне засідання КСУ - Тодиківські читання
(Доступно для чтения on-line) (Доступно для читання on-line)
Устройство для чтения CD-дисков. Пристрій для читання CD-дисків.
Июнь 2019 - Онлайн-психические чтения Червень 2019 - Інтернет-психічні читання
Книга рекомендована для внеклассного чтения. Книга рекомендується до позакласного читання.
Oranum Review - Онлайн-психические чтения Oranum Review - Інтернет-психологічні читання
Для внеклассного и семейного чтения. Для позакласного та сімейного читання.
Международная научная конференция "Каразинские чтения" Міжнародна наукова конференція "Каразінські читання"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!