Примеры употребления "чрезвычайно" в русском с переводом "дуже"

<>
Авторитарные политические системы чрезвычайно разнообразны. Авторитарні політичні системи дуже різноманітні.
Хью Грант, "Чрезвычайно английский скандал" Г'ю Грант ", Дуже англійський скандал"
Иллюстрации Эдвардса оказались чрезвычайно популярными. Ілюстрації Едвардса виявилися дуже популярними.
Персидский шах Надир чрезвычайно его разорил. Перський шах Надир дуже його розорив.
Игорю Михайловичу чрезвычайно повезло с учителями. Леоніду Михайловичу дуже пощастило на вчителів.
"Главное что меня расстраивает - чрезвычайно низкая явка. "Мене засмучує, що зараз дуже низька явка.
Он производит впечатление чрезвычайно умного и серьезного собеседника. Він здається дуже розумним, дуже серйозним співрозмовником.
Volvo 145 очень быстро стал чрезвычайно популярным универсалом. Невдовзі модель Volvo 145 стала дуже популярним універсалом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!