Примеры употребления "читателя" в русском с переводом "читачі"

<>
Пусть судят читатели и избиратели. Хай судять читачі і виборці.
Дорогие коллеги и читатели библиотеки! Шановні колеги та читачі бібліотеки!
Уважаемые подписчики и читатели УНИАН! Шановні передплатники і читачі УНІАН!
Читатели отдали свои голоса Шону. Читачі віддали свої голоси Шону.
Об этом "Пушкинской" сообщают читатели. Про це "Пушкінській" повідомили читачі.
Дорогие друзья, читатели нашей библиотеки! Шановні читачі, друзі нашої бібліотеки!
А что скажут наши читатели? А що скажуть наші читачі?
Уважаемые наши читатели, авторы, рецензенты! Шановні наші читачі, автори, рецензенти!
Но как читатели библейской Up. Але як читачі біблійної Up.
Милые коллеги и читатели блога! Шановні колеги і читачі блогу!
Обслуживает читателей возрастом до 15 лет. Обслуговуються читачі віком від 15 років.
От автора: приветствую вас, уважаемые читатели. Від автора: вітаю Вас, шановні читачі.
Уважаемые читатели и гости нашего блога! Шановні читачі та гості нашого блогу!
Наши читатели регулярно спрашивают о многом,... Наші читачі регулярно запитують про що,...
Здравствуйте, уважаемые читатели блога "IT Техник". Здрастуйте, шановні читачі блогу "IT Технік".
Поэтому предлагаем очередную подборку, уважаемые читатели. Тож пропонуємо чергову добірку, шановні читачі.
Дорогие читатели и пользователи нашего ресурса! Шановні читачі та дописувачі наших ресурсів!
читатели / зрители / слушатели материалов и блогов; читачі / глядачі / слухачі матеріалів і блогів;
Это решать читатели, когда труд будет окончен ". Це вирішать читачі, коли праця буде закінчена ".
Здравствуйте уважаемые читатели портала Inva-Life.ru. Здравствуйте шановні читачі порталу Inva-Life.ru.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!