Примеры употребления "читателями" в русском

<>
Первыми читателями Натальи были одноклассники. Першими читачами Наталії були однокласники.
Своими впечатлениями они поделились с читателями. Своїми враженнями вона поділилася з читачами.
ИА ZIK приносит извинения перед читателями. ІА ZIK приносить вибачення перед читачами.
Когда планируете новые встречи с читателями? Чи плануєте Ви зустрічі з читачами?
В первую очередь перед читателями - роман-детектив. В першу чергу перед читачами - роман-детектив.
Это произведение было очень хорошо воспринято читателями. Цей твір був дуже схвально сприйнятий читачами.
Роман был тепло встречен читателями и критиками. Роман був холодно зустрітий читачами та критиками.
Мы поддерживаем обратную связь с нашими читателями. Ми цінуємо зворотний зв'язок з нашими читачами.
Очень многие посетители школы стали постоянными читателями библиотеки. Майже всі учасники заходу стали постійними читачами бібліотеки.
Обслуживается более 1 500 читателей. Вона обслуговує близько 1500 читачів.
Пусть судят читатели и избиратели. Хай судять читачі і виборці.
Рекомендательный список "Читатель сказал:" Браво! " День нової книги "Читач сказав" Браво! "
15 раздражающих читателя особенностей сайта 15 дратівливих читача особливостей сайту
Приветствую читателей и гостей блога! Вітання читачам та гостям блогу!
Сердечно приветствую Тебя, Многоуважаемый читатель! Щиро вітаю Тебе, Вельмишановний читачу!
Для читателей библиотека не работает. Для користувачів Бібліотека не працює.
публицистические книги "Разговор с читателем"; публіцистичні книги "Розмова з читачем";
Это делало сборник понятным украинскому читателю. Це робило збірку зрозумілою українському читачеві.
Уважаемые читатели библиотеки и посетители блога! Шановні користувачі бібліотеки та гості блогу!
Увеличивался фонд, росло количество читателей. Збільшувався фонд, збільшувалося і читачів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!