Примеры употребления "читателем" в русском

<>
Каждый второй житель является читателем библиотеки. Кожен третій житель - читач бібліотеки.
Это будет разговор с вами читателем. Це буде розмова з вами читача.
публицистические книги "Разговор с читателем"; публіцистичні книги "Розмова з читачем";
Приглашаем вас стать читателем нашей библиотеки! Запрошуємо Вас стати читачем нашої бібліотеки!
USB-концентратор Стиральная машина с читателем карточки USB-концентратор Пральна машина з читачем картки
Я останусь верным читателем любимого бренда "Сегодня" ". Я залишаюся вірним читачем улюбленого бренду "Сегодня" ".
Обслуживается более 1 500 читателей. Вона обслуговує близько 1500 читачів.
Пусть судят читатели и избиратели. Хай судять читачі і виборці.
Рекомендательный список "Читатель сказал:" Браво! " День нової книги "Читач сказав" Браво! "
15 раздражающих читателя особенностей сайта 15 дратівливих читача особливостей сайту
Приветствую читателей и гостей блога! Вітання читачам та гостям блогу!
Первыми читателями Натальи были одноклассники. Першими читачами Наталії були однокласники.
Сердечно приветствую Тебя, Многоуважаемый читатель! Щиро вітаю Тебе, Вельмишановний читачу!
Для читателей библиотека не работает. Для користувачів Бібліотека не працює.
Это делало сборник понятным украинскому читателю. Це робило збірку зрозумілою українському читачеві.
Уважаемые читатели библиотеки и посетители блога! Шановні користувачі бібліотеки та гості блогу!
Увеличивался фонд, росло количество читателей. Збільшувався фонд, збільшувалося і читачів.
Дорогие коллеги и читатели библиотеки! Шановні колеги та читачі бібліотеки!
Ты видишь, добрый мой читатель, Ти бачиш, добрий мій читач,
Цель газетного стиля - информировать читателя. Мета газетного стилю - інформувати читача.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!