Примеры употребления "чисты" в русском с переводом "чисті"

<>
Безусловно, помыслы обычных людей чисты. Безумовно, помисли звичайних людей чисті.
Европейские пляжи чисты и безопасны. Європейські пляжі чисті і безпечні.
Вы - чисты перед совестью и потомками. "Ви чисті перед совістю і спадкоємцями.
Все агенты ведут двойную подписку и чисты. Всі засоби мають подвійний вибір і чисті.
Различают выручку валовую и чистую. Розрізняють інвестиції валові та чисті.
Часто создает чистые высокопроизводительные насаждения. Часто створює чисті високопродуктивні лісостани.
Чистые антагонисты прогестероновых рецепторов (мифепристон). Чисті антагоністи прогестеронових рецепторів (міфепристон).
Риски бывают чистые и спекулятивные. Ризики бувають чисті й спекулятивні.
Чистые деньги из грязного мусора Чисті гроші з брудного сміття
Чистые нос, руки, подстриженные ногти; чисті ніс, руки, підстрижені нігті;
Звуки действительно чистые, без пропусков. Звуки дійсно чисті, без пропусків.
хрустящие, сочные и экологически чистые хрусткі, соковиті та екологічно чисті
глаза чистые и не мутные; очі чисті і не каламутні;
3) атомно чистые поверхности монокристаллов 3) атомно чисті поверхні монокристалів
Экологически чистые одноразовые чашки 8oz Екологічно чисті одноразові чашки 8oz
Пустые чистые бочки для воды Порожні чисті бочки для води
Ламели коллектора должны быть чистые. Ламелі колектора повинні бути чисті.
Безопасный, экологически чистые и рециркуляция; Безпечний, екологічно чисті і рециркуляція;
Образует чистые и смешанные леса. Створює чисті і мішані ліси.
Предпочитают стоячие, но чистые водоемы. Воліють стоячі, але чисті водойми.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!