Примеры употребления "четвёртой" в русском

<>
Формулы сокращенного умножения четвертой степени Формули скороченого множення четвертого степеня
На четвертой позиции расположилась Индия. На четвертому місці розташувалася Індія.
Сильвестр Сталлоне сыграет в четвертой части "Неудержимых" Сільвестр Сталлоне готовий зняти четверту частину "Нестримних"
Недаром их называют "четвертой властью". Недаремно ЗМІ називають "четвертою владою".
Режим Четвертой республики оказался неустойчивым. Режим Четвертої республіки виявився нестабільним.
Кембриджский оказался на четвертой строчке. Кембриджський опинився на четвертій сходинці.
Разность двух чисел четвертой степени Різниця двох чисел четвертого степеня
Копилка Украины пополнилась четвертой медалью. Скарбничка України поповнилася четвертою медаллю.
Требования к четвёртой категории: 1) недееспособность; Вимоги до четвертої категорії: 1) недієздатність;
Немецкий язык осел на четвертой позиции. Німецька мова осіла на четвертій позиції.
700 Р - лучевую болезнь четвертой степени. 600 Р - променева хвороба четвертого ступеня.
Сегодняшнюю эмиграцию называют четвертой волной. Сьогоднішню еміграцію називають четвертою хвилею.
Вышел первый трейлер четвертой части "Мстителей" З'явився перший трейлер четвертої частини "Месників"
Александр Симчишин оказался на четвертой строчке. Олександр Симчишин опинився на четвертій сходинці.
История награды Георгиевский крест четвертой степени. Історія нагороди Георгіївський хрест четвертого ступеня.
Часто их именуют "четвертой властью". ЗМІ часто називають "четвертою владою".
Строчок гигантский относится к четвертой категории. Строчок гігантський відноситься до четвертої категорії.
На четвертой ступеньке расположились юристы и адвокаты. На четвертій сходинці знаходяться юристи й адвокати.
Александр награждён Георгиевским крестом четвёртой степени. Олександр нагороджений Георгіївським хрестом четвертого ступеня.
Шорт стала четвертой женой продюсера. Шорт стала четвертою дружиною продюсера.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!