Примеры употребления "четвертого" в украинском

<>
Переводы: все40 четвертый39 iv1
Установка останнього (четвертого) балона, перевірка. Установка последнего (четвёртого) баллона, проверка.
Християни святкують цей день з четвертого століття. Христиане празднуют это явление с IV века.
Гойдалки дитини з четвертого поверху Качели ребенка с четвертого этажа
Різниця двох чисел четвертого степеня Разность двух чисел четвертой степени
Текст четвертого розділу "Мертвих душ" Текст четвертой главы "Мертвых душ"
З четвертого питання порядку денного: По четвертому вопросу повестки дня:
Пройдено всі сцени четвертого дня. Пройдены все сцены четвёртого дня.
Крейг - помітний учень четвертого класу. Крэйг - заметный ученик четвёртого класса.
АДР четвертого рівня (АДР-4). АДР четвертого уровня (АДР-4).
Передмова автора до четвертого видання Предисловие автора к четвертому изданию
Задачі на знаходження четвертого пропорційного... Задачи на нахождение четвёртого пропорционального.
Формули скороченого множення четвертого степеня Формулы сокращенного умножения четвертой степени
Овал Кассіні - алгебраїчна крива четвертого порядку. Овал Кассини - алгебраическая кривая четвёртого порядка.
видаленням четвертого зуба для виправлення прикусу; удалением четвёртого зуба для исправления прикуса;
У четвертого, Кріса, було зламано плече. У четвертого, Криса, было сломано плечо.
Місто знаходилося нижче четвертого порога Нілу. Город находился ниже четвёртого порога Нила.
2) друге речення абзацу четвертого виключити. б) второе предложение абзаца четвертого исключить.
Валерій Акопян, депутат ВР четвертого скликання. Валерий Акопян, депутат ВР четвертого созыва.
Останній не підніметься вище четвертого місця. Последний не поднимется выше четвертого места.
Переможець четвертого етапу: Виноградова Олена Олександрівна Победитель четвертого этапа: Виноградова Елена Александровна
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!