Примеры употребления "четвертью" в русском

<>
Произведение датируется второй четвертью IV века. Твір датується другою чвертю IV століття.
Полотно с четвертью толщина 42мм. Полотно з четвертю товщина 42мм.
Мухаммад царствовал более четверти века. Мухаммад царював понад чверть століття.
Как игнорируют выбор четверти украинцев Як ігнорують вибір чверті українців
чёрная - 400 четвертей лучшей земли. Чорна - 400 чвертей найкращої землі.
Мясо говядина полутуши, четверти (охлажденное) М'ясо яловичина напівтуші, четвертини (охолоджене)
Европа производит четверть алкоголя в мире. Європа виробляє четверту частину електроенергії світу.
Презентация книги "За четверть десятая" Презентація книги "За чверть десята"
Грецкий орех светло-янтарный - четверти Волоський горіх світло-бурштиновий - чверті
Игра состоит из четырёх пятиминутных четвертей. Гра складається з чотирьох п'ятихвилинних чвертей.
Четверть млн. человек покинули страдать. Чверть мільйона людей залишили страждати.
О Стяните нитки в каждой четверти. Про Стягніть нитки в кожній чверті.
Третья четверть матча была ужасной. Третя чверть матчу була жахливою.
В 1879 пожар уничтожил три четверти Утены. У 1879 пожежа знищила три чверті Утени.
Бак на четверть заполняют водой. Бак на чверть заповнюють водою.
Немногим менее четверти населения - атеисты (22,7%). Трохи менше чверті населення - атеїсти (22,7%).
"Охота на волка", последняя четверть... "Полювання на вовка", остання чверть...
Как игнорируют выбор четверти украинцев 12 / 2017 Як ігнорують вибір чверті українців 12 / 2017
Четверть россиян сталкивалась с колдовством Чверть росіян стикалася з чаклунством
"Считать" украинцев будет около четверти миллиона переписчиков. "Рахувати" українців будуть біля чверті мільйона переписувачів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!