Примеры употребления "четверту частину" в украинском

<>
Четверту частину мав підготувати Ларс Лагерстедт. Четвертую часть должен подготовить Ларс Лагерстедт.
Сільвестр Сталлоне готовий зняти четверту частину "Нестримних" Сильвестр Сталлоне сыграет в четвертой части "Неудержимых"
Частину викраденого - мобiльний телефон - вилучено. Часть похищенного - мобильные телефоны - изъяты.
"Четверту, п'яту, шосту черги - демобілізували. "Четвертую, пятую, шестую очереди - демобилизовали.
Верхню частину обеліска прикрашали позолочені лаври. Верхнюю часть обелиска украшали позолоченные лавры.
"Незабаром ми відзначатимемо четверту річницю Майдану. Скоро мы будем отмечать четвертую годовщину Майдана.
Більшість влучань припало на носову частину корабля. Большинство попаданий пришлось в носовую часть корабля.
А четверту позицію посіли Сейшельські острови. А четвертую позицию заняли Сейшельские острова.
ФДМ продасть частину акцій "Криворіжсталі" ФГИ продаст часть акций "Криворожстали"
Закривають профілем четверту сторону каркаса Закрывают профилем четвертую сторону каркаса
Провінція займає більшу частину області Тарапака. Провинция занимает большую часть области Тарапака.
Фуркад виграв четверту гонку поспіль. Фуркад выиграл четвертую гонку подряд.
Додаємо сметану, цукор і частину масла. Добавляем сметану, сахар и часть масла.
"Льодограй" відзначив четверту річницю "Льодограй" отметил четвертую годовщину
Більшу частину року протока вкрита кригою. Большую часть года пролив покрыт льдом.
Їй він присвятив свою Четверту симфонію. Ей он посвятил свою Четвертую симфонию.
Більшість фресок прикрашають вівтарну частину церкви. Большинство фресок украшают алтарную часть церкви.
Французький по поширеності займає четверту позицію. Французский по распространенности занимает четвертую позицию.
Значну його частину займала "суспільно-корисна діяльність". Значительную его часть занимала "общественно-полезная деятельность".
Четверту трибуну передбачалося добудувати пізніше. Четвертую трибуну предполагалось достроить позже.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!