Примеры употребления "чверть" в украинском

<>
Переводы: все20 четверть20
Чверть росіян стикалася з чаклунством Четверть россиян сталкивалась с колдовством
Мухаммад царював понад чверть століття. Мухаммад царствовал более четверти века.
Бак на чверть заповнюють водою. Бак на четверть заполняют водой.
"Полювання на вовка", остання чверть... "Охота на волка", последняя четверть...
Презентація книги "За чверть десята" Презентация книги "За четверть десятая"
Живи ще хоч чверть століття - Живи еще хоть четверть века -
їхня частка складала понад чверть. их доля составляла более четверти.
Чверть мільйона людей залишили страждати. Четверть млн. человек покинули страдать.
Третя чверть матчу була жахливою. Третья четверть матча была ужасной.
Чверть фунта коштує близько 75 доларів. Четверть фунта стоит около 75 долларов.
Перша чверть пройшла під диктовку киян. Первая четверть прошла под диктовку киевлян.
приблизно половина гуджаратці і чверть пенджабців. примерно половина гуджаратцев и четверть пенджабцев.
Ринок відеоігор США скоротився на чверть Рынок видеоигр США сократился на четверть
Ми зможемо на чверть скоротити енергоспоживання. Мы сможем на четверть сократить энергопотребление.
Майже чверть населення Чехословаччини було німецькомовним. Почти четверть населения Чехословакии было немецкоязычным.
Купівельна спроможність українців впала на чверть Покупательная способность украинцев упала на четверть
Остання чверть була важка для Мімуна. Последняя четверть была трудна для Мимуна.
ДТЕК Енерго виробляє чверть електроенергії в країні. ДТЭК Энерго генерирует четверть электроэнергии в стране.
Перші чверть фіналісти визначилися ще 6 березня. Первые четверть финалисты определились еще 6 марта.
Земельна реформа петляє от уже чверть століття. Земельная реформа петляет вот уже четверть века.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!