Примеры употребления "четвертый" в русском с переводом "четверте"

<>
Это четвертый по посещаемости арабский город. Це четверте за відвідуваністю арабське місто.
Четвертая позиция досталась Ford Fiesta. Четверте місце дісталося Ford Fiesta.
Сейчас выпускается четвертое поколение Pajero. Зараз випускається четверте покоління Pajero.
Четвертое известие: "Бонапарт занял Лион". Четверте повідомлення: "Бонапарт зайняв Леон".
Четвертое место - у замбийского Кабве. Четверте місце - у замбійського Кабве.
четвертое место - Черниговское музыкальное училище; четверте місце - Чернігівське музичне училище;
Четвертое универсальное определение инфаркта миокарда; Четверте універсальне визначення інфаркту міокарда;
Четвертое - Высшему Арбитражному Суду РФ. Четверте - Вищому Арбітражному Суду РФ.
Это четвертое зарубежное представительство компании. Це четверте зарубіжне представництво компанії.
Четвертое место - Доха (58 брендов). Четверте місце - Доха (58 брендів).
Примечательно, что каждое четвертое - липа. Примітно, що кожне четверте - липа.
Четвертое место заняла команда "Юниор", Четверте місце зайняла команда "Юніор",
Четвертая складная кровать в каюте экипажа Четверте складна ліжко в каюті екіпажу
Четвертое место списка занимает компания GlobalLogic. Четверте місце списку займає компанія GlobalLogic.
Четвертое место занимает остров Сент-Джон. Четверте місце займає острів Сент-Джон.
Четвертое издание книги (1-е изд. Четверте видання підручника (1-е изд..
Паралимпийская сборная Украины получила четвертое "золото" Паралімпійська збірна України здобула четверте "золото"
Четвертое место досталось Чаду, пятое - Ираку. Четверте місце дісталося Чад, п'яте - Іраку.
Четвертое место занимает Volkswagen Golf R. Четверте місце займає Volkswagen Golf R.
Четвёртое замечание заканчивалось для спортсмена дисквалификацией. Четверте зауваження автоматично тягнуло дискваліфікацію спортсмена.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!