Примеры употребления "четверте" в украинском

<>
Зараз випускається четверте покоління Pajero. Сейчас выпускается четвертое поколение Pajero.
Займає четверте місце по числу мовців. Занимает третье место по числу носителей.
Четверте місце посіла команда "Фортуна". Второе место заняла команда "Фортуна".
Четверте - Вищому Арбітражному Суду РФ. Четвертое - Высшему Арбитражному Суду РФ.
Четверте місце посідає Російська столиця - Москва. Третье место заняла российская столица - Москва.
Четверте універсальне визначення інфаркту міокарда; Четвертое универсальное определение инфаркта миокарда;
Четверте упало у штаті Пенсильванія. Четвертый упал в штате Пенсильвания.
четверте місце - Чернігівське музичне училище; четвертое место - Черниговское музыкальное училище;
Четверте місце зайняло прослуховування радіо. Четвертое место заняло прослушивание радио.
Четверте місце - Доха (58 брендів). Четвертое место - Доха (58 брендов).
Четверте місце - у замбійського Кабве. Четвертое место - у замбийского Кабве.
Це четверте зарубіжне представництво компанії. Это четвертое зарубежное представительство компании.
Примітно, що кожне четверте - липа. Примечательно, что каждое четвертое - липа.
Четверте повідомлення: "Бонапарт зайняв Леон". Четвертое известие: "Бонапарт занял Лион".
Четверте місце дісталося Ford Fiesta. Четвертая позиция досталась Ford Fiesta.
Четверте місце зайняла команда "Юніор", Четвертое место заняла команда "Юниор",
В- четверте участь у навколофутбольних подіях. В- четвертых участие в околофутбольных событиях.
"Четверте ж хрещення бисть руські землі. "Четвертое же крещение бысть русские земли.
Папа Римський Франциск посів четверте місце. Папа римский Франциск занимает четвертое место.
Четверте місце займає острів Сент-Джон. Четвертое место занимает остров Сент-Джон.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!