Примеры употребления "честной" в русском

<>
Гостей, купцов - и весь честной народ. гостей, купців - і весь чесний народ.
Победа должна быть только честной. Перемога нам потрібна тільки чесна.
Он победит в честной конкурентной борьбе. Він переможе в чесної конкурентної боротьби.
Отличное качество продукции по честной цене! Чудова якість продукції за чесну ціну!
Слушай, люд честной, слушай, слушай Слухай, люд чесною, слухай, слухай
Мы победили в честной борьбе. Ви перемогли в чесній боротьбі.
Оно должно соответствовать принципам честной конкуренции. та повинна відповідати принципам добросовісної конкуренції.
Честной булат), но сердце мне теснит чесної булат), але серце мені тіснить
способствовать честной конкуренции между инвесторами; сприяти чесній конкуренції між інвесторами;
за кафедрой и честной кружкой пива. за кафедрою і чесної кухлем пива.
Попытка вести жизнь честной домохозяйки провалилась. Спроба вести життя чесної домогосподарки провалилася.
формирование культуры честной и свободной журналистики; формування культури професійної та чесної журналістики;
Немного сумбурно, но зато честно... Трохи сумбурно, але зате чесно...
Добр, честен, полностью предан Химэ. Добрий, чесний, повністю відданих Хіме.
и честна со своими клиентами і чесна зі своїми клієнтами
честны и порядочны в работе; чесні і порядні в роботі;
Будьте честны с самим собой! Будьте чесними з самими собою!
Автор слогана "Канал честных новостей". Автор слогану "Канал чесних новин".
Будьте готовы к честному разговору. Країна готова до чесної розмови.
Я буду осторожнее, честное слово. Я буду обережніше, чесне слово.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!