Примеры употребления "честная" в русском

<>
ООО "Авторское агентство" Честная музыка " ТОВ "Авторське агентство" Чесна музика "
Прозрачная и честная финансовая деятельность Прозора і чесна фінансова діяльність
Изменить музеи может честная конкуренция Змінити музеї може чесна конкуренція
Первая версия - "честная, верная, надежная". Перша версія - "чесна, вірна, надійна".
Прозрачные условия участия и честная конкуренция Прозорі умови участі та чесна конкуренція
Тогда это будет действительно честная конкуренция. Тоді це буде дійсно чесна конкуренція.
"Позиция Валентина Наливайченко понятная, фундаментальная, честная. "Позиція Валентина Наливайченка зрозуміла, фундаментальна, чесна.
Как честная игра обучающая загрузки видео Як чесна гра навчальна завантаження відео
Немного сумбурно, но зато честно... Трохи сумбурно, але зате чесно...
Добр, честен, полностью предан Химэ. Добрий, чесний, повністю відданих Хіме.
и честна со своими клиентами і чесна зі своїми клієнтами
честны и порядочны в работе; чесні і порядні в роботі;
Будьте честны с самим собой! Будьте чесними з самими собою!
Автор слогана "Канал честных новостей". Автор слогану "Канал чесних новин".
Будьте готовы к честному разговору. Країна готова до чесної розмови.
Я буду осторожнее, честное слово. Я буду обережніше, чесне слово.
Будь всегда честным и порядочным. Бути завжди чесним і порядним.
Это этика честного непредвзятого познания. Це етика чесного неупередженого пізнання.
Честного человека недоверие оскорбляет и унижает. Чесну людину недовіра ображає та принижує.
Слушай, люд честной, слушай, слушай Слухай, люд чесною, слухай, слухай
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!