Примеры употребления "через полчаса" в русском

<>
Через полчаса проправительственные силы начали атаку. Через півгодини проурядові сили почали атаку.
Через полчаса врачи констатировали смерть президента. Через півгодини лікарі констатували смерть президента.
Уже через полчаса фельдшер части констатировал смерть военнослужащего. Буквально за півгодини фельдшер частини констатував смерть чоловіка.
Спешит, дав ночи полчаса (2). поспішає, давши ночі півгодини (2).
Через пять лет осталась вдовой. Через п'ять років залишилася вдовою.
"Наша страница была на полчаса заблокирована. "Нашу сторінку було на півгодини заблоковано.
В отделении или через терминалы EasyPay У відділені або через термінали EasyPay
Оставляем крем на полчаса в холодильнике. Залишаємо крем на півгодини у холодильнику.
Рем засмеялся и перепрыгнул через черту. Рем засміявся і перестрибнув через межу.
Билеты были раскуплены за полчаса. Квитки були розкуплені за півгодини.
Через поселок проходит автодорога Херсон - Днепропетровск. Через селище пролягає автошлях Херсон - Дніпропетровськ.
Городок маленький, обойти можно за полчаса. Городок маленький, обійти можна за півгодини.
Деньги через них перекочёвывают исключительно бюджетные. Гроші через них перекачують виключно бюджетні.
Прокипятить на среднем огне полчаса. Прокип'ятити на середньому вогні півгодини.
Как добавить поддомен в через ISPmanager Як додати піддомен в через ISPmanager
Судья: Объявляется перерыв на полчаса. У засіданні оголошено перерву на півгодини.
Несколько мостов имеется через Которосль. Кілька мостів є через Которосль.
"Ее кремировали полчаса назад. "Її кремували півгодини назад.
Линия прошла через центр Терезины. Лінія пройшла через центр Терезіни.
Из Судака автобусы отправляются каждые полчаса. З Судака кожні півгодини ходять автобуси.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!