Примеры употребления "чемпионаты" в русском

<>
В Греции финишировали командные чемпионаты Европы. У Греції фінішували командні чемпіонати Європи.
Чемпионаты и кубки Украины среди взрослых: Чемпіонати та кубки України серед дорослих:
Много раз выигрывали чемпионаты Вооружённых Сил. Багато разів вигравали чемпіонати Збройних Сил.
В Греции стартуют командные чемпионаты Европы. У Греції стартують командні чемпіонати Європи.
Вот так проходят чемпионаты Европы в шахматах. Ось так проходять чемпіонати Європи з шахів.
Исключением считаются официальные чемпионаты мира по покеру. Винятком є офіційні чемпіонати світу з покеру.
Киберспортивные чемпионаты и фестивали в 2019 году Кіберспортивні чемпіонати та фестивалі у 2019 році
Тогда чемпионат ознаменовался грандиозным скандалом. Тоді чемпіонат ознаменувався грандіозним скандалом.
бронзовый призёр чемпионата Европы 2007; бронзова призерка чемпіонату Європи 2007;
Чемпионат мира по художественой гимнастике. Чемпіонаті світу з художньої гімнастики.
Финалист 5 личных чемпионатов СССР. Учасник 5 особистих чемпіонатів СРСР.
И оба этих чемпионата выиграл "Стронгест". І обидва цих чемпіонати виграв "Стронгест".
Международный чемпионатах по спа-массажу). Міжнародний чемпіонатах по спа-масажу).
Его считают неофициальным чемпионатом Европы. Змагання вважаються неофіційним чемпіонатом Європи.
Чемпионат проходил в венгерском Будапеште. Змагання відбувалися в угорському Будапешті.
Чемпионат мира по водному поло. Чемпіон світу з водного поло.
Чемпионат оставил массу ярких впечатлений. Турнір залишив багато яскравих вражень!
Ее уровень полностью соответствовал национальным чемпионатам. Її рівень повністю відповідав національним чемпіонатам.
Межсезонье - промежуток времени между чемпионатами. Міжсезоння - проміжок часу між чемпіонатами.
Команда долгое время выступала в районных чемпионатах. Команда ці роки грала у районних змаганнях.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!