Примеры употребления "чемпионатом" в русском

<>
Его считают неофициальным чемпионатом Европы. Змагання вважаються неофіційним чемпіонатом Європи.
Обязательно перед чемпионатом необходим сбор. Обов'язково перед чемпіонатом необхідний збір.
65% - совсем не интересуются чемпионатом. 65% - зовсім не цікавляться Чемпіонатом.
Ее построили перед чемпионатом Евро-2012. Її збудували перед чемпіонатом Євро-2012.
второй - однократно сыгранным клубным чемпионатом мира. другий - одноразово зіграним клубним чемпіонатом світу.
Тогда чемпионат ознаменовался грандиозным скандалом. Тоді чемпіонат ознаменувався грандіозним скандалом.
бронзовый призёр чемпионата Европы 2007; бронзова призерка чемпіонату Європи 2007;
Чемпионат мира по художественой гимнастике. Чемпіонаті світу з художньої гімнастики.
Финалист 5 личных чемпионатов СССР. Учасник 5 особистих чемпіонатів СРСР.
И оба этих чемпионата выиграл "Стронгест". І обидва цих чемпіонати виграв "Стронгест".
Международный чемпионатах по спа-массажу). Міжнародний чемпіонатах по спа-масажу).
Чемпионат проходил в венгерском Будапеште. Змагання відбувалися в угорському Будапешті.
Чемпионат мира по водному поло. Чемпіон світу з водного поло.
Чемпионат оставил массу ярких впечатлений. Турнір залишив багато яскравих вражень!
Ее уровень полностью соответствовал национальным чемпионатам. Її рівень повністю відповідав національним чемпіонатам.
Межсезонье - промежуток времени между чемпионатами. Міжсезоння - проміжок часу між чемпіонатами.
Команда долгое время выступала в районных чемпионатах. Команда ці роки грала у районних змаганнях.
ДПИ выиграл чемпионат города Донецка. ДПІ виграв чемпіонат міста Донецька.
Серебряный призёр Чемпионата Европы (2000). Срібна призерка чемпіонату Європи (2000).
Теперь в чемпионате наступил перерыв. Зараз в чемпіонаті наступила перерва.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!