Примеры употребления "человеческий организм" в русском

<>
Человеческий организм - интересная и загадочная штука. Людський організм - цікава та загадкова штука.
Человеческий организм - слаженная саморегулирующаяся система. Людський організм - струнка саморегулююча система.
Человеческий организм против шума практически беззащитен. Організм людини проти шуму практично беззахисний.
При излишнем употреблении разрушают организм. При зайвому вживанні руйнують організм.
Человеческий мозг имеет ограниченную вместимость. Людський мозок має обмежену місткість.
Как ротавирусы попадают в организм? Як ротавірус потрапляє в організм?
Человеческий мозг - одна из самых больших загадок. Людський мозок - одна з найбільш нерозгаданих таємниць.
Очищает организм от токсинов Подробнее Очищає організм від токсинів Детальніше
"Человеческий фактор" - тренировки, обучение, ассистирование, администрирование; "Людський фактор" - тренування, навчання, асистування, адміністрування;
Пополняет организм витаминами и минералами. Поповнює організм вітамінами та мінералами.
Можно ли исключить человеческий фактор в трейдинге? Чи можна виключити людський фактор у трейдингу?
при прорастании они воспроизводят материнский организм. при проростанні вони відтворюють материнський організм.
"Человеческий поток" (режиссер Ай Вэйвэй). "Людський потік" (режисер Ай Вейвей).
Введение А. в организм усиливает сердечную деятельность.... Введення А. в організм посилює серцеву діяльність.
человеческий фактор, усталость и благополучия моряков; людський фактор, втома і благополуччя моряків;
Освобождает организм от паразитов (гриб Лисички); Звільняє організм від паразитів (гриб Лисички);
С Россией сближает Украину человеческий фактор. З Росією зближує Україну людський фактор.
Просто пропадет желание убивать свой организм. Просто пропаде бажання вбивати свій організм.
Это Sermorelin ацетат реальный человеческий гормон роста? Є Sermorelin ацетат реального людського гормону росту?
Физиологическое воздействие массажа на организм. Фізіологічний вплив масажу на організм.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!