Примеры употребления "чеками" в русском

<>
операции с дорожными и именными чеками; операції з дорожними та іменними чеками;
Заработная плата может выплачиваться банковскими чеками. Заробітна плата може виплачуватися банківськими чеками.
• проводит дисконтные операции с векселями и чеками; • здійснення дисконтних операцій з векселями і чеками;
Печатный или мобильный чек принимается Друкований або мобільний чек приймається
распечатать чек через принтер чеков, роздрукувати чек через принтер чеків,
Количество программируемых форматов чека 1 Кількість програмованих форматів чека 1
Копию банковского чека об оплате: Копію банківського чеку про оплату:
Чеки бываю денежными и расчетными. Чеки бувають грошові та розрахункові.
Выдаем средства по чекам Госказначейства Видаємо кошти за чеками Держказначейства
Только личный чек внесет ясность! Тільки особиста перевірка принесе ясність!
В 1948-49 гг. на рисовых чеках ю. У 1948-49 pр. на рисових чеках пд.
Наличные выдается за денежным чеком. Готівка видається за грошовим чеком.
В Украине заработал "электронный чек" В Україні запрацював "електронний чек"
подключения принтера чеков (фискального принтера) підключення принтера чеків (фіскального принтера)
Увеличение частоты покупок, среднего чека; Збільшення частоти покупок, середнього чека;
с предоставлением чека об оплате з наданням чеку про сплату
Какие чеки могут быть обработаны? Які чеки можуть бути оброблені?
Возьмите чек, который распечатает банкомат. Візьміть чек, який роздрукує банкомат.
чеков, эмитированных иностранных банками, - законно ввезенных. чеків, емітованих іноземними банками, - законно ввезених.
Количество встроенных форматов чека 2 Кількість вбудованих форматів чека 2
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!