Примеры употребления "часов вечера" в русском

<>
Домой вернулся около девяти часов вечера. Додому поверталася майже о дев'ятій вечора.
До девяти часов вечера продолжалось сражение. Станом на дев'яту вечора бій продовжувався.
Пиротехническое представление начинается обычно в 10 часов вечера. Піротехнічна вистава починається зазвичай о 10 годині вечора.
Парк закрывался в 11 часов вечера. Парк закривався об 11 годині вечора.
Решение было оглашено в шесть часов вечера; Рішення було оголошено о шостій годині вечора;
Начало боксерского вечера - в 21:00 часов. Початок боксерського вечора - о 21:00 годині.
Музыкальное оформление вечера Hi-Fi стерео системой. Музичне оформлення вечора Hi-Fi стерео системою.
Кастро являлся приверженцем часов Rolex. Кастро був прихильником годинників Rolex.
идеальный день выпускного вечера (Дресс-игры) ідеальний день випускного вечора (Дрес-ігри)
Процесс варки длится около 24 часов. Процес варіння триває близько 24 годин.
Небольшой дождь и ветер до вечера. Невеликий дощ і вітер до вечору.
8-9 часов до УЗИ не кушать. 8-9 годин до УЗД не їсти.
Музыкальные вечера в "Венской кофейне" Музичні вечори у "Віденській кав'ярні"
13 часов: Тайные солдаты Бенгази (2016) 13 годин: Таємні солдати Бенгазі (2016)
Понедельник-пятница: 8:30 утра до 6 вечера в Понеділок-п'ятниця: 8:30 ранку до 6 вечора в
8 часов чистого сценического блаженства. 8 годин чистого сценічного блаженства.
2013 - "С вечера до полудня" Виктора Розова. 2013 - "З вечора до полудня" Віктора Розова.
Длительные эрекции, которые длятся более 4 часов. Тривалі ерекції, які тривають понад 4 годин.
В праздничной программе вечера "Кальман. У святковій програмі вечора "Кальман.
00 PM) 11.00 часов предыдущего дня. 00 PM) 11.00 годин попереднього дня.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!