Примеры употребления "цех" в русском с переводом "цеху"

<>
Поражен объемами производства собственного цеха. Вражений обсягами виробництва власного цеху.
Работал помошником мастера ткацкого цеха. Працював помічником майстра ткацького цеху.
Печи цеха № 4 не эксплуатируются. Печі цеху № 4 не експлуатуються.
Руководство производственно-хозяйственной деятельностью цеха. Керівництво виробничо-господарською діяльністю цеху.
Периметр возле корпуса заводского цеха. Периметр біля корпусу заводського цеху.
Реконструкция газоочистных сооружений цеха № 4 Реконструкція газоочисних споруд цеху № 4
Загорелось двухэтажное здание цеха № 1. Загорілася двоповерхова будівля цеху № 1.
Строительство компостного цеха "МИКО-ФУД". Будівництво компостного цеху "МИКО-ФУД".
В цехе работало четыре человека. У цеху працювало четверо людей.
Работал в листопрокатном цехе завода. Працював у листопрокатному цеху заводу.
С какой целью создавались цехи? Якою була мета створення цеху?
Осуществляет руководство производственно-хозяйственной деятельностью цеха. Здійснює керівництво виробничо-господарською діяльністю цеху.
начальник цеха Белоцерковского завода железобетонных изделий. начальник цеху Білоцерківського заводу залізобетонних виробів.
жена Нина Павловна - директор колбасного цеха; дружина Ніна Павлівна - директор ковбасного цеху;
Мощность цеха экстракции по переработке сои Потужність цеху екстракції по переробці сої
Мощность цеха экстракции по переработке подсолнечника Потужність цеху екстракції по переробці соняшника
Профессиональные линии цеха для производства пенопласта. Професійні лінії цеху для виробництва пінопласту.
Водоотталкивающие перчатки для работников мясного цеха. Водовідштовхувальні рукавички для працівників м'ясного цеху.
С 1986 года - начальник сортопрокатного цеха. З 1986 року - начальник сортопрокатного цеху.
цеха, заместитель директора Павлоградского химического завода. цеху, заступник директора Павлоградського хімічного заводу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!