Примеры употребления "церковного" в русском

<>
Приветствую всех членов Высшего Церковного Совета! Вітаю всіх членів Вищої Церковної Ради.
Например, трудности с реституцией церковного имущества. Наприклад, складнощі з реституцією церковного майна.
1995 - делегат Армянского национального церковного собрания. 1995 - делегат Вірменського національного церковного зібрання.
Реформа почти не коснулась церковного землевладения. Реформа майже не торкнулася церковного землеволодіння.
Его отец - звонарь церковного причта, сторож. Його батько - дзвонар церковного причту, сторож.
Член Полтавского церковного историко-археологического комитета. Член Полтавського церковного історико-археологічного комітету.
2) Списки умерших для церковного поминовения. 2) Списки померлих для церковного поминання.
Иллюстрация из сборника церковного права, бл. Ілюстрація із збірки церковного права, бл.
"Этот вопрос давно выходит за рамки церковного! Це питання давно виходить далеко за межі церковного!
Автор сочинений на церковную тематику. Автор статей на церковні теми.
Александра и другими церковными сооружениями. Олександра та інших церковних споруд.
Археологические исследования памятников церковной старины. археологічні дослідження пам'яток церковної давнини;
Продолжала действовать и церковная цензура. Одночасно діяла й церковна цензура.
1646 - заключен Ужгородская церковная уния. 1646 - укладено Ужгородську церковну унію.
Кандидат богословия - церковная учёная степень. Кандидат богослов'я - церковний учений ступінь.
мастерская по пошиву церковной одежды майстерня з пошиття церковного одягу
Какому церковному лидеру доверяют украинцы? Яким церковним лідерам довіряють українці?
Любил всё старинное, церковное, русское. Любив усе стародавнє, церковне, російське.
в) об англиканской церковной иерархии; в) Про Англіканській церковній ієрархії;
Дети пели в церковном хоре. Діти співали в церковному хорі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!