Примеры употребления "церквям" в русском

<>
Обзорная экскурсия по церквям и соборам Оглядова екскурсія по церквах і соборах
Больше повезло церквям восточного обряда. Більше пощастило церквам східного обряду.
"Правительство предлагает церквям помогать детям-сиротам. "Уряд пропонує церквам допомагати дітям-сиротам.
Православная церковь Украины осудила нападение. Православна церква України засудила напад.
Достопримечательности Вознесенска: ансамбль Вознесенских церквей. Пам'ятки Вознесенська: ансамбль Вознесенської церкви.
Под Троицу в церкви стоять, Під Трійцю в церкві стояти,
У церкви характерный эллиптический купол. Звеличує церкву величезний еліптичний купол.
Монастырский комплекс с церквями Св. Монастирський комплекс з церквою Св.
Состоял благочинным церквей Богодуховского у. Був благочинним церков Богодухівського у.
Начальные школы открывались при церквях. Школи грамоти відкривалися при церквах.
Богат дворцами, музеями и церквями. Багате палацами, музеями та церквами.
Позже был канонизирован православной церковью. Згодом був канонізований Православною Церквою.
Церковь была освящена 11 октября. Храм був освячений 11 жовтня.
Покровская церковь отличалась богатым убранством. Покровська церква відрізнялася багатим оздобленням.
Для краеведов, историков, историков церкви. Для краєзнавців, істориків, істориків церкви.
Аббатство - монастырь в католической церкви. Абатство - монастир у католицькій церкві.
Позже Грэм отвергла католическую церковь. Пізніше Грем відкинула католицьку церкву.
Трапезная с церковью Святого Духа. Трапезна з церквою Святого Духа.
Мы разрабатываем сайты для церквей Ми розробляємо веб-сайти для церков
Во всех церквях прошли торжественные службы. В усіх церквах проходять святкові служби.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!