Примеры употребления "центральной" в русском

<>
Деятельность Центральной контрольно-ревизионной комиссии подотчётна Съезду партии. Центральна Контрольно-ревізійна комісія Партії підзвітна З'їзду Партії.
демиелинизирующие заболевания центральной нервной системы; демієлінізуючі захворювання центральної нервової системи;
публикация результатов Центральной избирательной комиссией ". оприлюднення результатів Центральною виборчою комісією ".
в центральной преобладают лесостепи [1]; в центральній переважають лісостепи [1];
Немецкая овчарка Спасение центральной Алабамы Німецька вівчарка Порятунок центральної Алабами
Середняк стал центральной фигурой земледелия. Середняк став центральною фігурою землеробства.
Пустынный ландшафт центральной части Ирана. Пустельний ландшафт центральній частині Ірану.
Выдвинут коллективом Новоушицкой центральной библиотеки. Висунуто колективом Новоушицької центральної бібліотеки.
Над центральной раскреповкой возвышается мезонин. Над центральною раскреповкой підноситься мезонін.
Расположена в центральной части Абусира. Розташована в центральній частині Абусіра.
Применение: Для центральной системы смазки Використання: Для центральної системи змащення
Центральной фигурой живописи был Джотто. Центральною фігурою живопису став Джотто.
Находится в центральной части Благодарненского района. Знаходиться в центральній частині Благодарненского району.
Веломопед оснащался откидной центральной подставкой. Веломопед оснащувався відкидною центральної підставкою.
Над центральной раскреповкой возвышается мезонин [1]. Над центральною раскреповкой підноситься мезонін [1].
Округ расположен в Центральной части Наварры. Округ розташований в Центральній частині Наварри.
Периферической и центральной нервной системы Периферичної та центральної нервової системи
Поддерживались активные контакты с Центральной Европой. Підтримувалися активні контакти з Центральною Європою.
(Ozark) плато в центральной части США. (Ozark) плато в центральній частині США.
Руководит работниками центральной заводской лаборатории. Керує працівниками центральної заводської лабораторії.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!