Примеры употребления "ценностью" в русском

<>
Мороженое обладает высокой питательной и биологической ценностью. Яйце має високу біологічну та поживну цінність.
Высшей ценностью здесь провозглашается человек. Вищою цінністю тут проголошується людина.
Христианство считает человека безусловной ценностью. Християнство вважає людину безумовною цінністю.
Признание человека наивысшей социальной ценностью; утвердження людини найвищою соціальною цінністю;
посылки стандартные (обыкновенные, с объявленной ценностью); · посилки (звичайні, з оголошеною цінністю);
посылки тяжеловесные (обыкновенные, с объявленной ценностью); поштові посилки (звичайні, з оголошеною цінністю);
по социальной ценностью (либеральные, консервативные, реакционные). за соціальною цінністю (прогресивні, консервативні, реакційні).
Наиболее известной ценностью является Вестоницкая Венера. Найбільш відомою цінністю є Вестоницька Венера.
Разум для киников был единственной ценностью. Розум для кініків був єдиною цінністю.
Сама окружающая среда наделяется эстетической ценностью. Саме навколишнє середовище наділяється естетичною цінністю.
письма (простые, заказные, с объявленной ценностью); Листи (прості, рекомендовані, з оголошеною цінністю);
признаются в Украине наивысшей социальной ценностью ". визнаються в Україні найвищою соціальною цінністю ".
Гидролизат белка с высокой биологической ценностью гідролізат білка з високою біологічною цінністю
Поэтому ее часто называют фондовой ценностью. Тому його часто називають фондовою цінністю.
молочных продуктов с высокой пищевой ценностью. молочних продуктів з високою харчовою цінністю.
Обладает природоохранной, культурной и рекреационной ценностью [1]. Володіє природоохоронною, культурною і рекреаційною цінністю [1].
Наибольшей биологической ценностью отличаются миозин и миоген. Найбільшою біологічною цінністю відзначаються міозин та міоген.
1) письма (простые, заказные, с объявленной ценностью); а) листи (прості, рекомендовані, з оголошеною цінністю);
E7 Pro - невероятная мощность с невероятной ценностью E7 Pro - Неймовірна потужність з неймовірною цінністю
ВИЧ-позитивный человек является центральной ценностью Организации. ВІЛ-позитивна людина є центральною цінністю Організації.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!