Примеры употребления "ценились" в русском

<>
Очень ценились знания по математике. Дуже цінувалися знання з математики.
Какие добродетели ценились в Спарте? Які чесноти цінувалися в Спарті?
Особенно ценились ткани, окрашенные пурпуром. Особливо цінувалися тканини, пофарбовані пурпуром.
Модели статуй известных скульпторов чрезвычайно ценились. Моделі статуй відомих скульпторів надзвичайно цінувалися.
Во все времена ценились сильные люди. У всі часи цінувалися сильні люди.
Издревле они ценились своими лечебными свойствами. Здавна вони цінувалися своїми лікувальними властивостями.
Также высоко ценятся монеты бракованные. Також високо цінуються монети браковані.
Особенно ценится свежеобжаренный и свежемолотый. Особливо цінується свіжообсмажена і мелена.
Его экономические трактаты высоко ценятся экономистами. Його економічні трактати високо цінувалися економістами.
Его работа на киностудии высоко ценилась. Його робота на кіностудії високо цінувалася.
Более ценилась посуда из благородного металла. Більше цінувався посуд із благородного металу.
Сорт ценится за хорошую транспортабельность. Сорт ціниться за добру транспортабельність.
Очень низко ценился труд работниц и подростков. Особливо низько цінувалась праця жінок та підлітків.
эти качества очень ценятся работодателями. Такі навички високо цінуються роботодавцями.
Особенно ценятся безупречно золотистые экземпляры. Особливо цінуються бездоганно золотисті екземпляри.
Мерлуза очень ценится в Испании. Мерлуза дуже цінується в Іспанії.
В древнем Єгипті образование очень ценилась. У стародавньому Єгипті освіта дуже цінувалася.
Бисер в древние времена очень ценился. Бісер у давні часи дуже цінувався.
Сорт ценится за оригинальную окраску плодов. Сорт ціниться за оригінальну форму плодів.
Особенно ценятся знаменитые лимерикские кружева. Особливо цінуються знамениті лімерикські мережива.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!