Примеры употребления "цветном" в русском

<>
Затем распечатайте, желательно на цветном принтере. і видрукуйте, бажано на кольоровому принтері.
Начато производство бутылок в цветном стекле. Розпочато виробництво пляшок з кольорового скла.
Экологически чистая цветная подарочная коробка Екологічно чистий кольоровий подарунковий ящик
черный Цветные Nursery цветочный горшок чорний Кольорові Nursery квітковий горщик
Автомобильная дорожка полоска, пятачок, цветная Автомобільна доріжка смужка, п'ятачок, кольорова
Цветные металлы - Лондонская, Нью-Йоркская. кольорових металів - Лондонська, Нью-Йоркська;
Группа: Пакеты с цветной печатью Група: Пакети з кольоровим друком
Наборы цветного картона и бумаги Набори кольорового картону та паперу
Гель для стирки цветного белья. Гель для прання кольорової білизни.
Свадебные платья с цветными элементами Весільні сукні з кольоровими елементами
Цветное изображение при дневном освещении Кольорове зображення при денному освітленні
Состав: морковь, цветная капуста, брокколи. Склад: морква, цвітна капуста, броколі.
Цветное число, мг йода - макс 70 Колірне число, мг йоду - макс 70
одну цветную фотографию 3х4 см; одну кольорову фотографію 3х4 см;
Некоторые части покрыты цветной эмалью. Деякі частини вкриті кольоровою емаллю.
Внешне похожи на цветную капусту. Зовнішньо подібна на цвітну капусту.
На ней использована цветная тампопечать. На ній використано кольоровий тамподрук.
Проведите шарик через цветные фигуры Проведіть кульку через кольорові фігури
Цветная версия "Семнадцати мгновений весны". Кольорова версія "Сімнадцяти миттєвостей весни".
Четыре цветные фотографии паспортного размера. Сім кольорових фотографій паспортного розміру.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!