Примеры употребления "кольорового скла" в украинском

<>
Верхні вікна зроблені з кольорового скла. Верхние окна сделаны из цветного стекла.
Вітраж - картина з кольорового скла у Витраж - Картина из цветного стекла в
Бізнес-проект: "Виготовлення виробів із кольорового скла" Бизнес-проект: "Производство мебели из стекла".
Тип детектування рух, розбиття скла Тип детектирования движение, разбитие стекла
Є родовища золотих руд, кольорового мармуру. Есть месторождения золотых руд, цветного мрамора.
Захисна плівка для скла вікна Защитная пленка для стекла окна
Друк васи стрічки фольги кольорового золота Печать васи ленты фольги цветного золота
Інформаційно-розважальні системи з дизайном зі скла Информационно-развлекательные системы с дизайном из стекла
Набори кольорового картону та паперу Наборы цветного картона и бумаги
Плівка накочується на поверхню усередині скла. Пленка накатывается на поверхность внутри стекла.
З 1969 року здійснюється передача кольорового телемовлення. С 1969 года осуществляется передача цветного телевещания.
Її виклали з муранського скла і кераміки. Его создали из муранского стекла и керамики.
церковних дзвонів з кольорового високоякісного сплаву; церковных колоколов из цветного высококачественного сплава;
Більше половини старого армованого скла знято. Более половины старого армированного стекла снято.
Так почалася епоха кольорового кіно. Так началась эпоха цветного кино.
Такі шприци були зі скла. Такие шприцы были из стекла.
• Відчуйте різницю за допомогою вбудованого кольорового індикатора, • Почувствуйте разницу с помощью встроенного цветного индикатора,
високої якості Clear флоат - скла высокого качества Clear флоат - стекла
Церковні дзвони з кольорового високоякісного сплаву. Церковные колокола из цветного высококачественного сплава.
16 мільйонів кольорів, 2.5D вигнуті скла 16 миллионов цветов, 2.5D изогнутые стекла
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!