Примеры употребления "цвести" в русском

<>
Не повреждённые цветоносы могут цвести повторно. Не пошкоджені квітконоси можуть цвісти повторно.
Сеянцы начинают цвести на третий-четвертый год. Сіянці починають цвісти на третій-четвертий рік.
Цвести осина начинает с 10 - 12 лет. Цвісти осика починає з 10 - 12 років.
Цветет как только сойдет снег. Цвіте як тільки зійде сніг.
Эр-Рияд Цветы по цвету Ер-Ріяд Квіти за кольором
Цвет намёта соответствует цвету герба. Колір намету відповідає кольору герба.
Словно розы, в снегу цветут. немов троянди, в снігу цвітуть.
7 цветущих кактусов в кашпо 7 квітучих кактусів в кашпо
Цветущие растения распространяют сильный запах. Квітучі рослини поширюють сильний запах.
Цвела сирень - его любимые цветы. Цвів бузок - його улюблені квіти.
Цвели бы липы в них подряд, Цвіли б липи в них поспіль,
Он пишет крымскую весну ("Миндаль цветёт. Він пише кримську весну ("Мигдаль квітне.
Праздничный концерт "Люблю цветущую Украину" Святковий концерт "Люблю квітучу Україну"
В переводе с греческого - "цветущая". В перекладі з грецької - "квітуча".
Объявление конкурса "Мой цветущий город" Оголошено конкурс "Моє квітуче місто"
Сделаем наш цветущий край чище! Зробімо наш квітучий край чистішим!
Опыляется всеми одновременно цветущими сортами жимолости. Запилюється всіма одночасно квітучими сортами жимолості.
Но без любви в унынии цвела; Але без любові в зневірі цвіла;
Аквамарин получил свое название благодаря цвету морской воды. Аквамарин отримав свою назву під колір морської хвилі.
Пусть цветут ваши судьбы счастьем! Нехай квітують ваші долі щастям!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!